Creativity pure and simple
'
I highly recommend Michael’s courses, I have a lot of respect for his understanding of what people need in this ambiguous, confusing and complex world.'
Peter Moolan-Feroze
External Consultant to Executive Programmes at London Business School
Mountain workshops are for those who want to live a more creative life
They dive into the deep pool of your creativity, plunging you into a powerful source of energy, where you'll wonder, at the end of the workshop, why it has taken you so long to wake up to your incredible potential
They are also an opportunity to take time away from the constraints of modern life and to breath the mountain air beneath the majestic Monte Vettore. To delight in the peaceful beauty of Cittadella amongst like minded people
I laboratori di montagna sono per chi vuole vivere una vita più creativa
Si tuffano nella profonda pozza della tua creatività, immergendoti in una potente fonte di energia, dove ti chiederai, alla fine del workshop, perché ti ci è voluto così tanto tempo per svegliarti al tuo incredibile potenziale
Sono anche un'occasione per staccare dalle costrizioni della vita moderna e per respirare l'aria di montagna sotto il maestoso Monte Vettore. Per deliziarsi nella pacifica bellezza di Cittadella tra persone affini
group painting, September workshop
Courageous steps in finding the creative adventurer you've always wanted to be.
Our workshops are ideal for those who want to rediscover a treasure thought lost, who want to play once again in childhood innocence and abandon any fears that might harbour of expressing themselves in painting and poetry. They are non judgemental and seek only to foster playfulness, trust and simple enjoyment in the most beautiful environment of Cittadella and amongst friendly and like minded people
Passi coraggiosi per trovare l'avventuriero creativo che hai sempre desiderato essere.
I nostri laboratori sono l'ideale per coloro che vogliono riscoprire un tesoro pensato perduto, che vogliono giocare ancora una volta nell'innocenza dell'infanzia e abbandonare ogni paura che possa nutrire di esprimersi nella pittura e nella poesia. Non giudicano e cercano solo di favorire la giocosità, la fiducia e il semplice divertimento nell'ambiente più bello di Cittadella e tra persone amichevoli e affini
gong session
group painting
Summertime in the Sibillini mountains is an exquisite time of year. Avoiding the heat of July and August below Monte Vettore and her sister peaks, our workshops are coloured by patches of rich reds and yellows higher up towards the peaks. as if in celebration the very richness of nature and her bountiful gifts, in a background of the crystal clear blue sky above.
L'estate sui monti Sibillini è un periodo dell'anno squisito. Evitando il caldo di luglio e agosto sotto il Monte Vettore e le sue vette sorelle, le nostre officine si colorano di macchie di rossi e gialli intensi più in alto verso le vette. come per celebrare la ricchezza stessa della natura e dei suoi doni generosi, sullo sfondo del cielo azzurro e cristallino.
Staying at Cittadella, you can't help but become absorbed in Nature, and there are places close by amongst these mountains which are somehow sacred by the waterfalls, the gushing streams and rivers, the ancient pathways. And our walks and adventures hereabouts allow us to shed ourselves for a while of the strains and stresses of our lives and to allow our creativity to flourish. We paint, we write poetry, we photograph, and we share our experiences with one another, forming new and lasting bonds in our lives.
Soggiornando a Cittadella non si può fare a meno di immergersi nella Natura, e ci sono luoghi vicini tra queste montagne che sono in qualche modo sacri per le cascate, gli zampilli di torrenti e fiumi, gli antichi sentieri. E le nostre passeggiate e avventure da queste parti ci permettono di liberarci per un po' delle fatiche e dello stress della nostra vita e di permettere alla nostra creatività di fiorire. Dipingiamo, scriviamo poesie, fotografiamo e condividiamo le nostre esperienze gli uni con gli altri, formando legami nuovi e duraturi nelle nostre vite.
You will come away refreshed, clear headed and enthused about the next steps in your own personal artist’s journey a journey of re-discovery and learning how to keep awake in this restless world, awake to the wonder of nature and the necessity of keeping your creative self alive
Verrai via rinfrescato, lucido ed entusiasta dei prossimi passi nel tuo personale viaggio di artista, un viaggio di riscoperta e imparando a rimanere sveglio in questo mondo irrequieto, sveglio per la meraviglia della natura e la necessità di mantenere la tua creatività auto vivo
The pool at Cittadella
what folks say about us (cosa dicano di noi)
Listen to some testimonials too (testimonianze)
And if you need to chat about a workshop, just call Michael on whatsapp +39 328 3535358. Or mail him at This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. And in Itaiian you can call Claudia 351.5042828 (whatsapp)
You can find Michael on Facebook and Linkedin too
E se hai bisogno di parlare di un workshop, chiama Michael su whatsapp +39 328 3535358. Oppure scrivi a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. E in italiano puoi chiamare Claudia 351.5042828 (whatsapp)
Puoi trovare Michael anche su Facebook e Linkedin
Tutti i workshop sono presentati in italiano e inglese